Adam Bojan

Traductor

www.tlumaczenia_niederlandzki.globtra.com

 
Precise and reliable Dokładny i wiarygodny
Teléfono: (+48) 718 37 38
Móvil: (+48) 660 717 496
Fax: (+48) 718 37 38
Dirección: Klonowa 3a
84-230
Rumia [Pomorskie]
Polonia Polonia
Valoración media: Valoración: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Adam Bojan

 

Idiomas

Precios típicos (USD /página estándar)
Años de experiencia: 12
Traducción: 27 USD Corrección: 17.2 USD
Interpretación: 74 USD /hora
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Education
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Años de experiencia: 12
Traducción: 30 USD Corrección: 19.7 USD
Interpretación: 74 USD /hora
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Education
Mostrar precios en:

Especialización

Accounting & Auditing • Arts and Humanities (general) • Automotive Industry/Cars & Trucks • Banking & Financial Law • Building & Construction • Industry and Technology (general) • Law (general) • Law: Contracts • Machinery & Tools • Transportation / Transport / Shipping

Additional work areas: Advertising • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Computer Software • Computer Systems and Networks • Computers (general) • Copywriting • Cosmetics/Beauty • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Ecology & Environment • Education/Pedagogy • Electronics • Engineering: (general) • Engineering: Civil & Hydraulic • Engineering: Electrical • Engineering: Energy / Power Generation • Engineering: Industrial • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Fashion / Textiles / Clothing • Finance / Economics (general) • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Government / Politics • IT / E-Commerce / Internet • Insurance • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Law: Taxation / Customs • Marketing / Market Research / Retail • Real Estate • Shipping & Maritime • Telecommunications • Travel & Tourism

O mnie

Jestem doświadczonym tłumaczem ustnym i pisemnym. Z przyjemnością i zaangażowaniem wykonuję swą pracę. Terminowe i profesjonalne wykonanie zlecenia są dla mnie najważniejsze. Pomagają mi w tym nowoczesne narzędzia tłumaczeniowe (CAT, SDL trados, wordfast) oraz bogata baza tekstów dwujęzycznych. Specjalizuję się w tłumaczeniach technicznych i prawniczych.

http://www.proz.com/profile/97886

Kwalifikacje

Posiadam wykształcenie filologiczne (5-letnie studia dzienne na filologii angielskiej UG (1996)) oraz techniczne (5-letnie Technikum Elektryczne).

Doświadczenie

Zaczynałem od pracy w biurze tłumaczeń jako tłumacz techniczny języka angielskiego. Od ponad 10 lat wykonuję zlecenia biur tłumaczeń jako tłumacz- freelancer języka angielskiego i niderlandzkiego. Wielokrotnie podejmowałem się tłumaczeń ustnych z j. niderlandzkiego i flamandzkiego, które ze względu na moje doskonałe opanowanie tego języka w mowie oraz dogłębną znajomość kultury i stylu bycia Holendrów były zawsze bardzo wysoko oceniane. Swoją znajomość języka niderlandzkiego i - bardzo mu bliskiego - języka flamandzkiego zawdzięczam w sumie ponad 7 latom pobytu w Holandii i Belgii, codziennym kontaktom z ludźmi z tych krajów oraz moim studiom nad tym językiem.

Referencje

Na życzenie listy referencyjne z kilku najważniejszych biur tłumaczeń, z którymi współpracuję.

Stuprocentowa satysfakcja wszystkich dotychczasowych klientów.

Ponad 5 000 stron przetłumaczonych na i z j. niderlandzki.

Zainteresowania

Językoznawstwo (psycholingwistyka), metodyka nauczania języków obcych, elektronika, programy CAT, literatura i kultura niderlandzka.

Nauczanie języka niderlandzkiego.

Mi Software

SDLX / TRADOS / Wordfast

Opinions

Konkretnie, sprawnie i rzetelnie - czyż można chcieć czegoś więcej? Dziękuję i ze wszech miar polecam!!!
Valoración: 3
Beata Kamińska 2008-04-16
No hay valoraciones
GlobTra member since: 2007-09-26
   

Copyright © 2008 GlobTra.com - eltraductor. Todos los derechos reservados